قواعد آمرة造句
例句与造句
- 3-1-9 التحفظات على أحكام تنص على قواعد آمرة
1.9 对提出强制性规则的规定的保留 - الانتهاكات الجسيمة للالتزامات الناشئة عن قواعد آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
严重违反一般国际法强制性规范的义务 - (د) الالتزامات الأخرى القائمة بموجب قواعد آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
依一般国际法强制性规范承担的其他义务。 - الإخلال الجسيم بالالتزامات الناشئة عن قواعد آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
严重违反依一般国际法强制性规范承担的义务 - الإخلال الجسيم بالالتزامات الناشئة عن قواعد آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
第三章 严重违反一般国际法强制性规范的义务 - ' 6` التحفظات على أحكام تنص على قواعد آمرة أو قواعد لا يجوز الحيد عنها
㈥ 对体现强制或不可克减规则条款的保留 - (د) الالتزامات الأخرى القائمة بموجب قواعد آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
(d) 依一般国际法强制性规范承担的其他义务。 - فهذه القواعد هي قواعد آمرة من قواعد القانون الدولي العام ﻻ تقبل أي استثناءات)٦٦(.
这些是一般国际法的强制性规范,不得有例外。 - الإخلال الجسيم بالالتزامات الناشئة عن قواعد آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي
第三章. 严重违反依一般国际法强制性规范承担的义务 - وقد شملت عدة نزاعات حديثة بين الدول قواعد آمرة أو قواعد يمكن أن تكون قواعد آمرة().
近期的一些国家间争端牵涉到强制法或潜在的强制法规范。 - 386- والوضع مختلف بالنسبة للتحفظات على أحكام تنص على قواعد آمرة أو لا يجوز الحيد عنها.
这种情况与对载有强制法规范或不可减损规则的条款提出的保留不同。 - ويسري ذلك بصفة خاصة حين تتطور القواعد العرفية وتتحول إلى قواعد آمرة jus cogens أو إلى التزامات في مواجهة الكافة erga omnes.
当习惯规范演变成强制法或普遍性规范时,情况尤为如此。 - ويعيد وفد بلده تأكيد ضرورة تضمين القائمة إشارة واضحة لقواعد تدوين المعاهدات التي تشمل " قواعد آمرة " .
葡萄牙代表团重申,这个清单应该明确包括编纂强制法规则的条约。 - وهدف الإجراء هو محاكمة الأفراد الذين نسب إليهم ارتكاب جرائم جسيمة انتهكت قواعد آمرة من القانون الدولي.
该程序的目的是起诉涉嫌违反强制性国际法规范(绝对法)犯下非常严重罪行的个人。 - أولا، تسري مبادئ مختلفة على تقييم صحة التحفظات تبعا لكونها تتعلق بأحكام تنص على قواعد آمرة أو على قواعد لا يجوز الحيد عنها؛
第一,评估保留的效力适用不同原则取决于保留是否涉及体现强制规则或不可克减规则的条款;
更多例句: 下一页